Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Zauq

    Diwan-E-Zauq

    Koi kamar ko tiri kuch jo ho kamar to kahe

    Sheikh Ibrahim Zauq

    transliterator: thothica

    work_id: "0fa79898-d38f-4725-91d2-05e4c28435c9" work_slug: "sheikh-ibrahim-zauq-diwan-e-zauq-0fa798" work_title: "Diwan-E-Zauq" author_name: Sheikh Ibrahim Zauq chapter_number: 30 chapter_title: Koi kamar ko tiri kuch jo ho kamar to kahe chapter_slug: "30-koi-kamar-ko-tiri-kuch-jo-ho-kamar-to-kahe" variant_id: "30eb4156-6c07-4666-b83f-a72df79d9e85" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 161 estimated_read_time: 1

    Koi kamar ko tiri kuch jo ho kamar to kahe Ke aadmi jo kahe baat soch kar to kahe

    Miri haqeeqat-e-pur-dard ko kabhi uss se Ba-aah-o-naala na kahwe ba-chashm-e-tar to kahe

    Yeh aarzoo hai jahannum ko bhi ke aatish-e-ishq Mujhe na shola gar apna kahe sharar to kahe

    Ba-qadr-e-maaya nahi gar har ek ka rutba-o-naam To haan hubaab ko dekhen koi gauhar to kahe

    Kahe jo kuch mujhe naaseh nahin woh deewana Ke jaanta hai kahe ka ho kuch asar to kahe

    Jal uthe shama ke maanind qissa-khwaan ki zubaan Hamara qissa-e-pur-soz lahza bhar to kahe

    Sada hai khoon mein bhi Mansoor ke Ana-al-Haq ki Kahe agar koi tauheed iss qadar to kahe

    Majaal hai ke tire aage fitna dam maare Kahega aur to kya pehle al-hazar to kahe

    Bane bala se mera murgh-e-naama-bar bhanwra Ke us ko dekh ke woh munh se khush-khabar to kahe

    Har ek sher mein mazmoon-e-girya hai mere Miri tarah se koi 'Zauq' sher-e-tar to kahe