Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Zauq

    Diwan-E-Zauq

    Ae Zauq waqt naale ke rakh le jigar pe haath

    Sheikh Ibrahim Zauq

    transliterator: thothica

    work_id: "0fa79898-d38f-4725-91d2-05e4c28435c9" work_slug: "sheikh-ibrahim-zauq-diwan-e-zauq-0fa798" work_title: "Diwan-E-Zauq" author_name: Sheikh Ibrahim Zauq chapter_number: 5 chapter_title: Ae Zauq waqt naale ke rakh le jigar pe haath chapter_slug: "05-ae-zauq-waqt-naale-ke-rakh-le-jigar-pe-haath" variant_id: "2d00a758-536a-42b7-bd4a-c2a409d36251" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 150 estimated_read_time: 1

    Ae Zauq waqt naale ke rakh le jigar pe haath Warna jigar ko roye-ga tu dhar ke sar pe haath

    Chhoda na dil mein sabr na aaraam ne qaraar Teri nigaah ne saaf kiya ghar ke ghar pe haath

    Khaaye hai is maze se gham-e-ishq mera dil Jaise gurusna maare hai halwa-e-tar pe haath

    Khat de ke chaahta tha zabaani bhi kuch kahe Rakha magar kisi ne dil-e-naama-bar pe haath

    Jyun panj-shaakha tu na jala ungliyan tabeeb Rakh rakh ke nabz-e-aashiq-e-tafta-jigar pe haath

    Qaatil yeh kya sitam hai ke uthta nahin kabhi Aa kar mazaar-e-kushta-e-tegh-e-nazar pe haath

    Main na-tawaan hoon khaak ka parwaane ki ghubaar Uthta hoon rakh ke dosh-e-naseem-e-sahar pe haath

    Ae shama ek chor hai baadi yeh baad-e-subah Maare hai koi dam mein tere taaj-e-zar pe haath

    Ae Zauq main toh baith gaya dil ko thaam kar Is naaz se khade the woh rakh kar kamar pe haath