Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Zauq

    Diwan-E-Zauq

    Balaaein aankhon se un ki madaam lete hain

    Sheikh Ibrahim Zauq

    transliterator: thothica

    work_id: "0fa79898-d38f-4725-91d2-05e4c28435c9" work_slug: "sheikh-ibrahim-zauq-diwan-e-zauq-0fa798" work_title: "Diwan-E-Zauq" author_name: Sheikh Ibrahim Zauq chapter_number: 8 chapter_title: Balaaein aankhon se un ki madaam lete hain chapter_slug: "08-balaaein-aankhon-se-un-ki-madaam-lete-hain" variant_id: "d9086e5e-cbdd-4185-8ce9-8521af06a5b4" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 154 estimated_read_time: 1

    Balaaein aankhon se un ki madaam lete hain Hum apne haathon ka mizhgaan se kaam lete hain

    Hum un ki zulf se sauda jo vaam lete hain Toh asl o sood woh sab daam daam lete hain

    Shab-e-vasl ke roz-e-firaq mein kya kya Naseeb mujh se mere inteqaam lete hain

    Qamar hi dagh-e-ghulami faqat nahin rakhta Woh mol aise hazaaron ghulam lete hain

    Hum un ke zor ke qaail hain hain wahi sheh-zor Jo ishq mein dil-e-muztar ko thaam lete hain

    Qateel-e-naaz batate nahin tujhe qaatil Jab un se poochho ajal hi ka naam lete hain

    Tere aseer jo sayyaad karte hain faryaad Toh phir woh dam hi nahin zer-e-daam lete hain

    Jhukaaye hai sar-e-tasleem maah-e-nau par woh Ghuroor-e-husn se kis ka salaam lete hain

    Tere khiraam ke pairo hain jitne fitne hain Qadam sab aan ke waqt-e-khiraam lete hain

    Hamaare haath se ae Zauq waqt-e-mai-noshi Hazaar naaz se woh ek jaam lete hain