Jab tak dahan-e-zakhm na paida kare koi
19th Century Mirza Ghalib Urdutransliterator: thothica
work_id: "74ed4c1c-c3d2-47b4-b350-4539659ce0f9" work_slug: "mirza-ghalib-diwan-e-ghalib-74ed4c" work_title: "Diwan-E-Ghalib" author_name: Mirza Ghalib chapter_number: 89 chapter_title: "Jab tak dahan-e-zakhm na paida kare koi" chapter_slug: "89-jab-tak-dahan-e-zakhm-na-paida-kare-koi" variant_id: "04687c52-84d7-4ae9-bc37-6e2744302dc5" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 205 estimated_read_time: 1
Jab tak dahan-e-zakhm na paida kare koi Mushkil ke tujh se raah-e-sukhan wa kare koi
Aalam ghubaar-e-wehshat-e-majnoon hai sar-ba-sar Kab tak khayal-e-turra-e-laila kare koi
Afsurdagi nahin tarab-insha-e-iltifaat Haan dard ban ke dil mein magar jaa kare koi
Rone se ae nadeem malamat na kar mujhe Aakhir kabhi toh uqda-e-dil wa kare koi
Chaak-e-jigar se jab reh-e-pursish na wa hui Kya faayda ke jaib ko ruswa kare koi
Lakht-e-jigar se hai rag-e-har-khaar shaakh-e-gul Taa chand baghbani-e-sehra kare koi
Nakaami-e-nigaah hai barq-e-nazaara-soz Tu woh nahin ke tujh ko tamasha kare koi
Har sang-o-khisht hai sadaf-e-gauhar-shikast Nuqsaan nahin junoon se jo sauda kare koi
Sar bar hui na waada-e-sabr-aazma se umar Fursat kahan ke teri tamanna kare koi
Hai wehshat-e-tabiyat-e-ejaad yaas-khez Yeh dard woh nahin ke na paida kare koi
Bekaari-e-junoon ko hai sar peetne ka shughl Jab haath toot jaayein toh phir kya kare koi
Husn-e-furogh-e-shama-e-sukhan door hai Asad Pehle dil-e-gudakhta paida kare koi
Wehshat kahan ke be-khudi insha kare koi Hasti ko lafz-e-maani-e-anqa kare koi
Jo kuch hai mehv-e-shokhi-e-abroo-e-yaar hai Aankhon ko rakh ke taaq pe dekha kare koi
Arz-e-sirishk par hai fazaaye-zamana tang Sehra kahan ke daawat-e-dariya kare koi
Woh shokh apne husn pe maghroor hai Asad Dikhla ke uss ko aayina toda kare koi