Dil-e-naadaan tujhe hua kya hai
19th Century Mirza Ghalib UrduMy foolish heart, what's led you to this sway? For this deep pain, what is the healing way? Pray, what is it?
We are so keen, while they have naught to say; Oh God, this whole affair, pray, what is it?
I too possess a tongue, have things to say; I wish you'd ask what my intention is, pray, what is it?
When nothing else but You holds any sway, Then what is all this chaos, God? Pray, what is it?
Who are these folk with faces light as day? Their glance, their artful charm, their coy display, pray, what is it?
Why do those amber tresses curl and stray? That kohl-lined glance, in its sublime array, pray, what is it?
From where do grass and roses see the day? What is a cloud? What is the wind's own way? Pray, what is it?
We hope for loyalty from them, I say, From those who know not loyalty's true way. Pray, what is it?
"Do good, and good will find you on your way"; What more does a wandering dervish have to say? Pray, what is it?
I give my life to you; this is my way. I do not know what else it is to pray. Pray, what is it?
I grant that Ghalib's worth no sum you'd pay; But if he's free, what's wrong with that, I say? Pray, what is it?