Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Ghalib

    Diwan-E-Ghalib

    Bazm-e-shahanshah mein ashaar ka daftar khula

    Mirza Ghalib

    transliterator: thothica

    work_id: "74ed4c1c-c3d2-47b4-b350-4539659ce0f9" work_slug: "mirza-ghalib-diwan-e-ghalib-74ed4c" work_title: "Diwan-E-Ghalib" author_name: Mirza Ghalib chapter_number: 17 chapter_title: "Bazm-e-shahanshah mein ashaar ka daftar khula" chapter_slug: "17-bazm-e-shahanshah-mein-ashaar-ka-daftar-khula" variant_id: "508a0778-9227-486e-95bf-8df01707e75e" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 178 estimated_read_time: 1

    Bazm-e-shahanshah mein ashaar ka daftar khula Rakkhiyo ya rab yeh dar-e-ganjina-e-gauhar khula

    Shab hui phir anjum-e-rakhshanda ka manzar khula Is takalluf se ke goya but-kade ka dar khula

    Garche hoon deewana par kyun dost ka khaoon fareb Aasteen mein dashna pinhaan haath mein nashtar khula

    Go na samjhoon us ki baatein go na paaon us ka bhed Par yeh kya kam hai ke mujh se woh pari-paikar khula

    Hai khayal-e-husn mein husn-e-amal ka sa khayal Khuld ka ik dar hai meri gor ke andar khula

    Munh na khulne par hai woh aalam ke dekha hi nahin Zulf se barh kar naqaab us shokh ke munh par khula

    Dar pe rehne ko kaha aur keh ke kaisa phir gaya Jitne arse mein mera lipta hua bistar khula

    Kyun andheri hai shab-e-gham hai balaaon ka nuzool Aaj idhar hi ko rahe-ga deeda-e-akhtar khula

    Kya rahoon ghurbat mein khush jab ho hawadis ka yeh haal Naama laata hai watan se naama-bar aksar khula

    Us ki ummat mein hoon main mere rahein kyun kaam band Waaste jis sheh ke Ghalib gumbad-e-be-dar khula