Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Bang-E-Dara Part 2

    Bang-E-Dara Part 2

    Saqaliya

    Allama Iqbal

    transliterator: thothica

    work_id: "9bc58cbd-ab40-4264-bd01-6e5bddf3e11f" work_slug: "allama-iqbal-bang-e-dara-part-2-9bc58c" work_title: "Bang-E-Dara Part 2" author_name: Allama Iqbal chapter_number: 21 chapter_title: Saqaliya chapter_slug: "21-saqaliya" variant_id: "4026445b-1f41-4b6b-8971-73c1d7b86ef2" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 266 estimated_read_time: 2

    Saqaliya

    Ro le ab dil khol kar ae deeda-e-khoonnaba bar Woh nazar aata hai tehzeeb-e-Hijazi ka mazaar Tha yahan hangama in sehra nasheenon ka kabhi Behr baazi gaah tha jin ke safeenon ka kabhi Zalzale jin se shehenshahon ke darbaron mein thay Bijliyon ke aashiyane jin ki talwaron mein thay Ik jahan-e-taaza ka paigham tha jin ka zahoor Kha gayi asr-e-kuhan ko jin ki taigh-e-nasaboor Murda aalam zinda jin ki shorish-e-qum se hua Aadmi aazaad zanjeer-e-tawahhum se hua Ghulghulon se jis ke lazzat geer ab tak gosh hai Kya woh takbeer ab hamesha ke liye khamosh hai? Aah ae Sicily! samandar ki hai tujh se aabru Rehnuma ki tarah is paani ke sehra mein hai tu Zaib tere khaal se rukhsaar-e-darya ko rahe Teri shama'on se tasalli behr-paima ko rahe Ho sabak chashm-e-musafir par tera manzar mudaam Moj-e-raqsaan tere saahil ki chatanon par mudaam Tu kabhi is qaum ki tehzeeb ka gehwara tha Husn-e-aalam-soz jis ka aatish-e-nazaara tha Nala-kash Shiraz ka bulbul hua Baghdad par Daagh roya khoon ke aansu Jahanabad par Aasman ne daulat-e-Gharnata jab barbaad ki Ibn-e-Badroon ke dil-e-nashaad ne faryaad ki Gham naseeb Iqbal ko bakhsha gaya maatam tera Chun liya taqdeer ne woh dil ke tha mehram tera Hai tere aasaar mein posheeda kis ki dastaan Tere saahil ki khamoshi mein hai andaaz-e-bayaan Dard apna mujh se keh, mein bhi sarapa dard hoon Jis ki tu manzil tha, mein us carvaan ki gard hoon Rang-e-tasveer-e-kuhan mein bhar ke dikhla de mujhe Qissa-e-ayyam-e-salaf ka keh ke tadpa de mujhe Mein tera tohfa soo-e-Hindustan le jaunga Khud yahan rota hoon, auron ko wahan rulwaunga