Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Bang-E-Dara Part 2

    Bang-E-Dara Part 2

    Koshish-e-Natamam

    Allama Iqbal

    transliterator: thothica

    work_id: "9bc58cbd-ab40-4264-bd01-6e5bddf3e11f" work_slug: "allama-iqbal-bang-e-dara-part-2-9bc58c" work_title: "Bang-E-Dara Part 2" author_name: Allama Iqbal chapter_number: 17 chapter_title: "Koshish-e-Natamam" chapter_slug: "17-koshish-e-natamam" variant_id: "8bc3965e-0f79-48d7-937c-843ac798905a" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 78 estimated_read_time: 1

    Koshish-e-Natamam

    Furqat-e-aaftab mein khaati hai pech-o-taab subah Chashm-e-shafaq hai khoon-fishaan akhtar-e-shaam ke liye

    Rehti hai Qais-e-roz ko Laila-e-shaam ki hawas Akhtar-e-subah muztarib taab-e-dawaam ke liye

    Kehta tha qutb-e-aasmaan qaafila-e-najoom se Humraho, main taras gaya lutf-e-khiraam ke liye

    Soton ko nadiyon ka shauq, behr ka nadiyon ko ishq Mauja-e-behr ko tapish maah-e-tamaam ke liye

    Husn-e-azal ke parda-e-lala-o-gul mein hai nihaan Kehte hain be-qaraar hai jalwa-e-aam ke liye

    Raaz-e-hayaat pooch le Khizr-e-khajista-gaam se Zinda har ek cheez hai koshish-e-natamam se