Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Bang-E-Dara Part 2

    Bang-E-Dara Part 2

    Kali

    Allama Iqbal

    transliterator: thothica

    work_id: "9bc58cbd-ab40-4264-bd01-6e5bddf3e11f" work_slug: "allama-iqbal-bang-e-dara-part-2-9bc58c" work_title: "Bang-E-Dara Part 2" author_name: Allama Iqbal chapter_number: 16 chapter_title: Kali chapter_slug: "16-kali" variant_id: "bb29a52f-4437-48b0-945b-8f675a3f4d3c" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 130 estimated_read_time: 1

    Kali (Kali)

    Jab dikhati hai sehar aariz-e-rangeen apna Khol deti hai kali seena-e-zarreen apna Jalwa aashaam hai subah ke mai-khaane mein Zindagi uss ki hai khursheed ke paimaane mein Saamne meher ke dil cheer ke rakh deti hai Kis qadar seena-shigafi ke maze leti hai Mere Khursheed! Kabhi tu bhi utha apni naqaab Behr-e-nazaara tarapti hai nigaah-e-betaab Tere jalwe ka nasheman ho mere seene mein Aks aabaad ho tera mere aaine mein Zindagi ho tera nazaara mere dil ke liye Roshni ho teri gehwara mere dil ke liye Zarra zarra ho mera phir tarab-andoz-e-hayat Ho ayaan jauhar-e-andesha mein phir soz-e-hayat Apne khursheed ka nazaara karoon door se main Sifat-e-ghuncha hum-aaghosh rahoon noor se main Jaan-e-muztar ki haqeeqat ko numayaan kar doon Dil ke posheeda khayalon ko bhi uriyaan kar doon