Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Bang-E-Dara Part 1

    Bang-E-Dara Part 1

    Uthi

    Allama Iqbal

    transliterator: thothica

    work_id: "55b25cac-46ff-446c-bfe7-0ae5b8541ad8" work_slug: "allama-iqbal-bang-e-dara-part-1-55b25c" work_title: "Bang-E-Dara Part 1" author_name: Allama Iqbal chapter_number: 43 chapter_title: Uthi chapter_slug: "43-uthi" variant_id: "692e468f-013a-4f21-95a9-639bb4414421" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 105 estimated_read_time: 1

    Uthi Phir aaj woh purab se kaali kaali ghata Siyah Posh hua phir pahaar Sarban ka Nihan Hua jo rukh-e-mehr zer-e-daaman-e-abr Hawa-e Sard bhi aayi sawar-e-tausan-e-abr Garaj Ka shor nahin hai, khamosh hai yeh ghata Ajeeb Maikada-e-be-kharosh hai yeh ghata Chaman Mein hukm-e-nishaat-e-mudaam laayi hai Qaba-e Gul mein gauhar taankne ko aayi hai Jo Phool mehr ki garmi se so chale the, uthe Zameen Ki god mein jo parh ke so rahe the, uthe Hawa Ke zor se ubhra, barha, ura baadal Uthi Woh aur ghata, lo! baras para baadal Ajeeb Khaima hai kohsaar ke nihaalon ka Yahin Qiyaam ho waadi mein phirne waalon ka