Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Kātyāyana Smṛti

    Kātyāyana Smṛti

    Chapter 60

    Kātyāyana

    Breach of Convention, or Transgression of an Agreement

    Members of a group should always perform all their actions according to the law of that group, being established in their own duties. // K_668 //

    A royal edict that is issued without conflict with sacred law must be followed first, by the king's command. // K_669 //

    The man who does not follow the laws established by the king is reprehensible, a sinner, and punishable for violating the royal edict. // K_670 //

    He who opposes what is reasonable, who gives no opportunity to a speaker, and who speaks what is unreasonable, shall be made to pay the first amercement. // K_671 //

    A violent person, a creator of dissension, and a destroyer of the group's property—all these are to be expelled after being publicly proclaimed to the king, says Bhṛgu. // K_672 //

    He who is a fellow-diner with someone from the same pot or in the same row, if he does not do so without showing a fault in that person, he is to be punished. // K_673 //

    Whatever debt has been incurred and consumed for the sake of the group, or used for one's own purpose, that must be paid by them. // K_674 //

    Those who have become intermediaries for groups, guilds, and corporations are all equal sharers in the previous assets and debts. // K_675 //

    Likewise, in matters of food, division of property, gifts, and religious duties, a member of the group is a sharer; one who has left is not a sharer. // K_676 //

    What has been acquired or protected by them, or a debt incurred for the group's sake, and what is received by the king's favor—all that is equal for all of them. // K_677 //