Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Ghalib

    Diwan-E-Ghalib

    Hairaan hoon dil ko roun ke peetun jigar ko main

    Mirza Ghalib

    transliterator: thothica

    work_id: "74ed4c1c-c3d2-47b4-b350-4539659ce0f9" work_slug: "mirza-ghalib-diwan-e-ghalib-74ed4c" work_title: "Diwan-E-Ghalib" author_name: Mirza Ghalib chapter_number: 65 chapter_title: Hairaan hoon dil ko roun ke peetun jigar ko main chapter_slug: "65-hairaan-hoon-dil-ko-roun-ke-peetun-jigar-ko-main" variant_id: "c7b3af15-585c-48ba-a02e-d7e4b35bad6b" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 157 estimated_read_time: 1

    Hairaan hoon dil ko roun ke peetun jigar ko main Maqdoor ho to saath rakhun nauha-gar ko main

    Chhoda na rashk ne ke tere ghar ka naam loon Har ik se poochhta hoon ke jaaun kidhar ko main

    Jaana pada raqeeb ke dar par hazaar baar Ae kaash jaanta na tere rehguzar ko main

    Hai kya jo kas ke baandhiye meri bala dare Kya jaanta nahin hoon tumhari kamar ko main

    Lo woh bhi kehte hain ke yeh be-nang-o-naam hai Yeh jaanta agar to lutata na ghar ko main

    Chalta hoon thodi door har ik tez-rau ke saath Pehchanta nahin hoon abhi raah-bar ko main

    Khwahish ko ahmaqon ne parastish diya qaraar Kya poojta hoon us but-e-bedaad-gar ko main

    Phir be-khudi mein bhool gaya raah-e-koo-e-yaar Jaata wagarna ek din apni khabar ko main

    Apne pe kar raha hoon qayaas ahl-e-dehr ka Samjha hoon dil-pazeer mataa-e-hunar ko main

    Ghalib khuda kare ke sawaar-e-samand-e-naaz Dekhoon Ali Bahadur-e-aali-gauhar ko main