Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Ghalib

    Diwan-E-Ghalib

    Ghuncha-e-naashagufta ko door se mat dikha ke yoon

    Mirza Ghalib

    transliterator: thothica

    work_id: "74ed4c1c-c3d2-47b4-b350-4539659ce0f9" work_slug: "mirza-ghalib-diwan-e-ghalib-74ed4c" work_title: "Diwan-E-Ghalib" author_name: Mirza Ghalib chapter_number: 54 chapter_title: "Ghuncha-e-naashagufta ko door se mat dikha ke yoon" chapter_slug: "54-ghuncha-e-naashagufta-ko-door-se-mat-dikha-ke-yoon" variant_id: "0773cff4-0e79-494b-94b0-fe2f2181057e" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 185 estimated_read_time: 1

    Ghuncha-e-naashagufta ko door se mat dikha ke yoon Bosa ko poochta hoon main munh se mujhe bata ke yoon

    Pursish-e-tarz-e-dilbari keejiye kya ke bin kahe Us ke har ek ishaare se nikle hai yeh ada ke yoon

    Raat ke waqt mai piye saath raqeeb ko liye Aaye woh yaan khuda kare par na kare khuda ke yoon

    Ghair se raat kya bani yeh jo kaha to dekhiye Saamne aan baithna aur yeh dekhna ke yoon

    Bazm mein us ke roo-ba-roo kyun na khamosh baithiye Us ki to khaamoshi mein bhi hai yahi mudda'a ke yoon

    Main ne kaha ke bazm-e-naaz chaahiye ghair se tahi Sun ke sitam-zareef ne mujh ko utha diya ke yoon

    Mujh se kaha jo yaar ne jaate hain hosh kis tarah Dekh ke meri be-khudi chalne lagi hawa ke yoon

    Kab mujhe koo-e-yaar mein rehne ki waza' yaad thi Aaina-daar ban gayi hairat-e-naqsh-e-paa ke yoon

    Gar tere dil mein ho khayaal vasl mein shauq ka zawaal Mauj muheet-e-aab mein maare hai dast-o-paa ke yoon

    Jo yeh kahe ke Rekhta kyonkar ho rashk-e-Farsi Gufta-e-Ghalib ek baar padh ke use suna ke yoon