Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Ghalib

    Diwan-E-Ghalib

    Naqsh faryadi hai kis ki shokhi-e-tehreer ka

    Mirza Ghalib

    Whose playful script does this whole painted world complain of? Each figure wears the paper robes a petitioner is made of.

    Don't ask about the lonely toil my stubborn life has known; To bring the dawn from dusk is a task a lover dreams of.

    You must behold this passion that escapes my own control; The killing essence of the sword is what exists outside of.

    Let consciousness set out its net of hearing far and wide; The meaning of my world of words is a phantom bird I speak of.

    For I am Ghalib, and in chains, my feet are set ablaze; Each link that binds me is a singed hair from the fire I tell of.


    Further Couplets

    My feet are fire; do not ask how prison's horror melts away; Each link upon this chain is but a singed hair I speak of.

    Illusion's playful shimmer is the hunt for the peacock's pride; The garden's flight is captured in the green net spread outside of.

    The joy of coyness is a spell that shows a taste for being slain; The hunted, by the beloved's sword, is in a fiery wreath of.

    The brick, a helpless hand; the mold, a farewell's sad design; By what great flood was the full measure of this building a sign of?

    The dread of nothingness, Asad, is just a loud and frantic show; It lacks the taste which is the essence of the meaning mirrors know of.