Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Diwan-E-Ghalib

    Diwan-E-Ghalib

    Kal ke liye kar aaj na khasat sharaab mein

    Mirza Ghalib

    transliterator: thothica

    work_id: "74ed4c1c-c3d2-47b4-b350-4539659ce0f9" work_slug: "mirza-ghalib-diwan-e-ghalib-74ed4c" work_title: "Diwan-E-Ghalib" author_name: Mirza Ghalib chapter_number: 105 chapter_title: Kal ke liye kar aaj na khasat sharaab mein chapter_slug: "105-kal-ke-liye-kar-aaj-na-khasat-sharaab-mein" variant_id: "067c0dd3-e880-458a-8fd9-7d6603dde6b2" content_type: transliteration layout: verse language: Urdu source_language: Urdu language_direction: ltr script: latin word_count: 154 estimated_read_time: 1

    Kal ke liye kar aaj na khasat sharaab mein Yeh soo-e-zan hai saaqi-e-kausar ke baab mein

    Hain aaj kyun zaleel ke kal tak na thi pasand Gustaakhi-e-farishta hamari janaab mein

    Jaan kyun nikalne lagti hai tan se dam-e-samaa Gar woh sadaa samaayi hai chang-o-rabaab mein

    Rau mein hai rakhsh-e-umr kahaan dekhiye thame Ne haath baag par hai na paa hai rikaab mein

    Itna hi mujh ko apni haqeeqat se bo'd hai Jitna ke wahm-e-ghair se hoon pech-o-taab mein

    Asl-e-shuhood-o-shaahid-o-mash'hood ek hai Hairaan hoon phir mushahida hai kis hisaab mein

    Hai mushtamil numood-e-suwar par wajood-e-behr Yaan kya dhara hai qatra-o-mauj-o-hubaab mein

    Sharm ik ada-e-naaz hai apne hi se sahi Hain kitne be-hijaab ke hain yoon hijaab mein

    Aaraish-e-jamaal se faarigh nahin hanoz Pesh-e-nazar hai aaina daayam niqaab mein

    Hai ghaib-ul-ghaib jis ko samajhte hain hum shahood Hain khwaab mein hanoz jo jaage hain khwaab mein

    Ghalib nadeem-e-dost se aati hai boo-e-dost Mashghool-e-haq hoon bandagi-e-Bu-Turab mein