Aah ko chahiye ik umr asar hote tak
19th Century Mirza Ghalib UrduA sigh must wait an age to take its flight, Who lives to conquer your dark hair's long night?
A hundred monsters in each breaking wave; What must a drop endure to become light?
Love calls for patience, desire's born of haste; How can the heart endure this blood-soaked night?
This separation lasts till judgment's dawn; For me, a week is heavy, till the morning's light.
I know you mean to care, you won't forget, But I'll be dust before the news takes flight.
The sunbeam teaches dewdrops how to fade; I too exist, awaiting one kind sight.
This life, O heedless one, is but a glance; The party's warmth, a spark's brief, dancing light.
What cure for life's great sorrow, Asad, say? A candle burns in every way till morning's light.