Comma for either/or — dharma, courage. Spelling forgiving — corage finds courage.

    Cover for Bang-E-Dara Part 1

    Bang-E-Dara Part 1

    Sayed Ki Loh-e-Turbat

    Allama Iqbal

    ══════════════════════════════════════════════════════════════════════ سيد کي لوح تربت (Sayed Ki Looh) ══════════════════════════════════════════════════════════════════════

    Collection: Bang-e-Dara Part: part01

    اے کہ تيرا مرغ جاں تار نفس ميں ہے اسير اے کہ تيري روح کا طائر قفس ميں ہے اسير اس چمن کے نغمہ پيرائوں کي آزادي تو ديکھ شہر جو اجڑا ہوا تھا اس کي آبادي تو ديکھ فکر رہتي تھي مجھے جس کي وہ محفل ہے يہي صبر و استقلال کي کھيتي کا حاصل ہے يہي سنگ تربت ہے مرا گرويدہ تقرير ديکھ چشم باطن سے ذرا اس لوح کي تحرير ديکھ مدعا تيرا اگر دنيا ميں ہے تعليم ديں ترک دنيا قوم کو اپني نہ سکھلانا کہيں وا نہ کرنا فرقہ بندي کے ليے اپني زباں چھپ کے ہے بيٹھا ہوا ہنگامہ محشر يہاں وصل کے اسباب پيدا ہوں تري تحرير سے ديکھ کوئي دل نہ دکھ جائے تري تقرير سے محفل نو ميں پراني داستانوں کو نہ چھيڑ رنگ پر جو اب نہ آئيں ان فسانوں کو نہ چھيڑ تو اگر کوئي مدبر ہے تو سن ميري صدا ہے دليري دست ارباب سياست کا عصا عرض مطلب سے جھجک جانا نہيں زيبا تجھے نيک ہے نيت اگر تيري تو کيا پروا تجھے بندہ مومن کا دل بيم و ريا سے پاک ہے قوت فرماں روا کے سامنے بے باک ہے ہو اگر ہاتھوں ميں تيرے خامہء معجز رقم شيشہ دل ہو اگر تيرا مثال جام جم پاک رکھ اپني زباں ، تلميذ رحماني ہے تو ہو نہ جائے ديکھنا تيري صدا بے آبرو ! سونے والوں کو جگا دے شعر کے اعجاز سے خرمن باطل جلا دے شعلہ آواز سے

    ══════════════════════════════════════════════════════════════════════