gar tujh ko hai yaqeen-e-ijabat dua na maang
19th Century Mirza Ghalib UrduIf you are certain of an answer, then do not ask; That is, without a heart free of all want, do not ask.
The scars of my heart's failed desires come to mind; Of me, my God, an accounting of my sins, do not ask.
O Desire, martyred for your faith, for blood-price do not ask; For anything but strength in your killer's arms, do not ask.
The assembly of buds is shattered by a single surge of bliss; The house is too small, you fool—for the wind of want, do not ask.
I am far from the dust of ritual and formal pleas; Consider me an enemy, but for a knowing glance, do not ask.
Asad, devote your soaring fate to the virtue of being unburdened; For the weight of the king-making Huma’s shadow, do not ask.
The impudence of seeking union is what beautifies a prayer; So for anything but the curve of her folded tress, do not ask.
O Healer, her beauty is a spell of pure neglect; For any cure but the prescription of her averted gaze, do not ask.
The sight of her is one thing; a heart with blood for breath, another; Look in the mirror at your essence—for the henna leaf’s mere stain, do not ask.